Delicious facebook RSS ارسال به دوستان نسخه چاپی ذخیره خروجی XML خروجی متنی خروجی PDF
کد خبر : 199133
تعداد بازدید : 1499

ذکر برای نجات انسانها از آلودگيها و انحرافات و گناهان‏ ذکر برای رشد و نمو امور معنوی ذکر برای تزکیه نفس ذکر برای رسیدن به فضایل و دور شدن از رذائل ذکر برای نجات از کیفرهای سخت

ذکر برای نجات انسانها از آلودگيها و انحرافات و گناهان‏ ذکر برای رشد و نمو امور معنوی ذکر برای تزکیه نفس ذکر برای رسیدن به فضایل و دور شدن از رذائل ذکر برای نجات از کیفرهای سخت

ذکر برای نجات انسانها از آلودگيها و انحرافات و گناهان‏ ذکر برای رشد و نمو امور معنوی ذکر برای تزکیه نفس ذکر برای رسیدن به فضایل و دور شدن از رذائل ذکر برای نجات از کیفرهای سخت یا للَّهُ یا من يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ یا سَميعُ یا عَليمُ یا اللَّهُ یا ذَا الْفَضْلِ الْعَظيمِ یا من يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ یا من فضلهُ عظیم یاهُو یا غَفُورُ یا رّحيمُ یا رَحيم یا من فَضْلُهُ كَبير یااللَّهُ یا تَوَّابُ یاحَكيمُ یا اللَّهُ یا رَؤُفُ یا رَحيمُ یا اللَّهُ یا غَفُورُ یا رَحيمُ

ذکر برای نجات انسانها از آلودگيها و انحرافات و گناهان‏

ذکر برای رشد و نمو امور معنوی

ذکر برای تزکیه نفس

ذکر برای رسیدن به فضایل و دور شدن از رذائل

ذکر برای نجات از کیفرهای سخت

بر اساس آیه 21 نور برای رسیدن به فضایل و دور شدن از رذائل و تزکیه نفس نیاز به فضل و رحمت الهی داریم چرا که خداوند فرموده :

النور : 21 يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ وَ مَنْ يَتَّبِعْ خُطُواتِ الشَّيْطانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ ما زَكى‏ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ أَبَداً وَ لكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد، پاى به جاى پاى شيطان مگذاريد. و هر كه پاى به جاى پاى شيطان گذارد، بداند كه او به فحشا و منكر فرمان مى‏دهد. و اگر فضل و رحمتى كه خدا بر شما ارزانى داشته است نمى‏بود، هيچ يك از شما هرگز روى پاكى نمى‏ديد. ولى خدا هر كس را كه بخواهد پاكيزه مى‏سازد. و خدا شنوا و داناست‏

یا للَّهُ  یا من يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ یا سَميعُ یا عَليمُ

النور : 21 يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ وَ مَنْ يَتَّبِعْ خُطُواتِ الشَّيْطانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ ما زَكى‏ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ أَبَداً وَ لكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

ترجمه اش گذشت .

تذکر:(من يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ دلالت دارد که اراده و مشيت  الهی بى دليل نيست، بلكه تا تلاشى از ناحيه بندگان نباشد هدايت و موهبتى از ناحيه خدا صورت نمى‏گيرد وقتی تلاش از بندگان صورت گرفت بر اساس آیه 69 عنکبوت خداوند امدادهای غیبی را برای پاک شدن نازل می کند خداوند می فرماید وَ الَّذينَ جاهَدُوا فينا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنا وَ إِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنينَ  یعنی و كسانى كه براى [به دست آوردن خشنودى‏] ما [با جان و مال‏] كوشيدند، بى‏ترديد آنان را به راه‏هاى خود [راه رشد، سعادت، كمال، كرامت، بهشت و مقام قرب‏] راهنمايى مى‏كنيم؛ و يقيناً خدا با نيكوكاران است. (وَ إِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنينَ همان معیت خاص خداوند یعنی نزول امدادهای غیبی است  )

 

یا اللَّهُ یا ذَا  الْفَضْلِ الْعَظيمِ

دلیل:

البقرة : 105 ما يَوَدُّ الَّذينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ وَ لاَ الْمُشْرِكينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَ اللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظيمِ

از ميان اهل كتاب آنان كه كافر شدند، و نيز مشركان، دوست نمى‏دارند كه از جانب پروردگار به شما خيرى برسد. و حال آنكه خدا هر كس را كه بخواهد به بخشايش خويش مخصوص مى‏دارد. خدا صاحب فضلى بزرگ است.

 

یا من يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ

دلیل:

آل‏عمران : 74 يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظيمِ

هر كه را بخواهد به رحمت خود اختصاص مى‏دهد و خدا داراى فضل بزرگ است‏

 

یا من فضلهُ عظیم

دلیل:

النساء : 113 وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَ رَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ وَ ما يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ عَلَّمَكَ ما لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَ كانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظيماً

و اگر فضل و رحمت خدا بر تو نبود، گروهى از عشيره و قبيله خائنان تصميم داشتند تو را [از داورى عادلانه‏] منحرف كنند، [اين سبك مغزانِ خيالباف‏] جز خودشان را منحرف نمى‏كنند، و هيچ زيانى به تو نمى‏رسانند. و خدا كتاب و حكمت را بر تو نازل كرد، و آنچه را نمى‏دانستى به تو آموخت؛ و همواره فضل خدا بر تو بزرگ است‏

 

یاهُو یا غَفُورُ یا رّحيمُ

دلیل:

يونس : 107 وَ إِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا كاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَ إِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلا رَادَّ لِفَضْلِهِ يُصيبُ بِهِ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحيمُ

و اگر خدا گزند و آسيبى به تو رساند، آن را جز او برطرف كننده‏اى نيست، و اگر براى تو خيرى خواهد فضل و احسانش را دفع كننده‏اى نيست؛ خيرش را به هر كس از بندگانش بخواهد مى‏رساند و او بسيار آمرزنده و مهربان است.

 

یا رَحيم

دلیل:

الإسراء : 66 رَبُّكُمُ الَّذي يُزْجي‏ لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ كانَ بِكُمْ رَحيماً

پروردگارتان كسى است كه كشتى‏ها را در دريا براى شما روان مى‏كند تا [با رفتن از اقليمى به اقليم ديگر] از رزقش بطلبيد؛ زيرا او همواره به شما مهربان‏است.

یا من فَضْلُهُ كَبير

دلیل:

الإسراء : 87 إِلاَّ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كانَ عَلَيْكَ كَبيراً

[ولى محو نشدن قرآن از يادها و نوشته‏ها، نيست‏] مگر رحمتى از سوى پروردگارت، به يقين فضل او بر تو همواره بزرگ است‏

یااللَّهُ  یا تَوَّابُ  یاحَكيمُ

دلیل:

النور : 10 وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكيمٌ

و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود، و اينكه خدا بسيار توبه‏پذير و حكيم است [به كيفرهاى بسيار سختى دچار مى‏شديد.

 

یا اللَّهُ یا رَؤُفُ یا رَحيمُ

دلیل:

النور : 20 وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ رَؤُفٌ رَحيمٌ

و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود، و اينكه خدا رئوف و مهربان است [به كيفرهاى بسيار سختى دچار مى‏شديد.]

 

یا اللَّهُ یا غَفُورُ یا رَحيمُ

دلیل:

المزمل : 20 إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنى‏ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَ اللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضى‏ وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ في‏ سَبيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ

پروردگارت آگاه است كه تو و گروهى از كسانى كه با تواند، نزديك به دو سوم شب و گاهى نيمى از آن و زمانى يك سومش را [براى عبادت و خواندن قرآن‏] برمى‏خيزد، و خدا شب و روز را [دقيق و منظم‏] اندازه‏گيرى مى‏كند، و براى او مشخص است كه شما هرگز نمى‏توانيد [به علت كوتاهى و بلندى شب در طول سال، دو سوم و نصف و يك سوم را دقيقاً] اندازه‏گيرى كنيد، پس [اندازه‏گيرى دقيق را] بر شما بخشيد؛ بنابراين آنچه را از قرآن براى شما ميسر است بخوانيد. او مى‏داند كه به زودى برخى از شما بيمار مى‏شوند، و گروهى براى به دست آوردن رزق و روزى خدا در زمين سفر مى‏كنند، و بعضى در راه خدا مى‏جنگند؛ پس آنچه را از آن ميسر است بخوانيد و نماز را برپا داريد و زكات بپردازيد و وام نيكو به خدا بدهيد؛ و آنچه را از عمل خير براى خود پيش مى‏فرستيد، آن را نزد خدا به بهترين صورت و بزرگ‏ترين پاداش خواهيد يافت؛ و از خدا آمرزش بخواهيد كه خدا بسيار آمرزنده و مهربان است‏

 

 

 

 


نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :

حديث

    أَبُو جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّ لِجَمِيعِ شَهْرِ رَمَضَانَ لَفَضْلًا عَلَى جَمِيعِ سَائِرِ الشُّهُورِ كَفَضْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص عَلَى سَائِرِ الرُّسُل‏

    جابر مى‏گويد: حضرت ابو جعفر امام باقر (ع) مى‏فرمود: برترى جمعه‏هاى ماه رمضان بر جمعه‏هاى ديگر ماهها، مانند برترى رسول خدا (ص) بر ديگر پيامبرا

    ثواب الأعمال و عقاب الأعمال ص 40

لينک هاي مفيد